5. sij 2009.
NASIHATI
17. stu 2008.
Ova početna pravila tedžvida sadrže neke neophodne i neizostavne osnove pravilnog učenja. Sastavljena su u jednostavnom i lahkom obliku, i to iz nekoliko izvora. Ko želi da proširi znanje, neka se obrati velikim izvorima ove opširne nauke, koja se u osnovi temelji na poučavanju i usmenoj predaji putem učača.
A Allah daje uspjeh, i jedino Njemu pripada savršenstvo.
Recitiranje (pravilno učenje) التَّرْتِيلُ
To je uljepšavanje učenja, i čitanje Kur’ana Časnog onako kako je objavljen Muhammedu e .
Uzvišeni je rekao:
وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلاً
"I izgovaraj Kur’an pažljivo"
Učenje Kur’ana ima svoja pravila i odredbe koje su napisane ili izgovorene. Do nas su dospjela najsigurnijim načinom predaje, a to je usmena predaja – tako što učač preuzima od svog učitelja, sve dok se lanac ne završi sa Poslanikom e , koji ih je preuzeo od Džibrila u , a on od Gospodara .
Budući da su riječi Kur’ana predmet ove nauke, a njen cilj je čuvanje jezika da se ne progriješi u njima, navodimo neophodna pravila ove nauke ukratko:
أحكام النون الساكنة والتنوينNun sa sukunom i tenvin (podvostručena fetha).
Za nun sa sukunom i tenvin se vežu četiri pravila, a to su:
- Izhar – Idgam – Iklab – Ihfa’ –
Prvo: Izhar – الإظهار
To je prvo pravilo koje se tiče nuna sa sukunom i tenvina. Izhar je ispoljavanje ili naglašavanje izgovora nuna sa sukunom i tenvina, kada poslije njih dođe jedan od grlenih konsonanata: HEMZE, HA’, AJN, HA, GAJN i ’HA’ –
الهمز – الهاء – العين – الحاء – الغين - الخاء.
Ovi konsonanti (harfovi) su sadržani u stihu:
همز فهاء ثم عين حاء... مهملتان ثم غين خاء
To je najbolje prikazano u primjerima:
Primjeri izhara:
Grleni konsonant
Primjer izhara sa nunom sa sukunom
Primjeri izhara sa tenvinom
HEMZE الهمز
فأما مَنْ أَعْطى لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْر
مِنْ شَرِّ حاسدٍ إِذا حسد ولم يكن له كفواً أَحَدٌ
HA’ الهاء
وأمَّا السائل فَلاَ تَنْهَرْ إِنْ هَذَا
سلاَمٌ هِيَ وَلِكُلِّ قومٍ هَاد
AJN العين
خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَق تُسْقَى مِنْ عَيْن آنية
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ والفجر وليالٍ عَشْرٍ
HA’ الحاء
فصلِّ لِرَبِّك وَانْحَرْ ويرزقه مِنْ حَيْثُ لا يَحْتسب
تصلى نارًا حَامِيَةً جزاءً منْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
GAJN الغين
ولاَ طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ غِسْلِين وما مِنْ غَائِبَةٍ
لأسقيناهم ماءً غَدَقًا فلهم أجرٌ غَيْرُ مَمْنُون
’HA’ الخاء
وآمنهم منْ خَوف ذلك منْ خَشِيَ رَبَّه
كاذبةٍ خَاطِئَةٍ فمن يعمل مثقال ذرةٍ خَيراً يَرَهُ
Vježbe:
a) Primjeri izhara sa nunom:
أنْعَمت عليهم – فما له منْ هَاد – منْ عَمل صالحا – إنْ أَردنا – تجري من تحتها الأنْهار – منْ أَنبأك هذا – من أهل الكتاب – أرأيت الذي ينهى – تنزيل منْ حكيم – وتنحتون – فسينغضون – من خشي الرحمن – والمنْخَنقة – ولمنْ خَاف مقام ربه جنتان – متاعا لكم ولأنْعامكم – وأما منْ خفت موازينه – وهم يَنْهون عنه ويَنْأَون عنه – مِنْهاجا – منْ آمن – منْ غِل – فإِنْ حَاجوك.
b) Primjeri izhara sa tenvinom:
كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ – في مقامٍ أَمين – وأرسل عليهم طيرًا أَبابيل – إن الله واسعٌ عَلِيم – أجرًا عَظيما – ينهى عبدًا إِذا صلى – قرضًا حَسنا – عزيزٌ حَكيم – تجارةً حَاضرة – وربٌّ غَفور – إن الله لطيفٌ خَبير – كأنهم أعجاز نخلٍ خَاوية – وأقرضوا الله قرضًا حَسنا – إن الله لعفوٌ غَفور – وجنَّاتٍ أَلفافا.
Drugo: Idgam (uklapanje الإدغام - )
Ovo je drugo pravilo koje se tiče nuna sa sukunom i tenvina.
Idgam se događa u dvije uzastopne riječi, tako što se harf sa sukunom na kraju prve riječi uklopi u vokalizirani harf sa početka druge riječi. Ta dva slova se izgovaraju kao jedno slovo sa tešdidom (pojačanjem) npr: فمنْ يَعمل. NUN se uklapa u JA’, te se izgovara kao: فميَّعمل (tj. dva harfa se izgovaraju kao jedan). Ili: وهدىً لِلْمتقينć, gdje se tenvin uklapa u LAM, itd.
Harfovi koji podliježu idgamu su sadržani u riječi "يَرْمَلُونَ".
Tako, kada jedan od ovih harfova dođe poslije nuna sa sukunom ili tenvina (podvostručnog), dolazi do idgama (uklapanja). Međutim, on je u slovima iz riječi ينمو sa gunnetom (bi gunneh - nazalizacijom, propuštanjem vazduha kroz nos), a bez gunneta (bi gajri gunneh بغير غنة - ) sa slovima RA i LAM (الراء واللام). A slijedeći primjeri u potpunosti pojašnjavaju ova pravila:
Primjeri idgama bi gunneh إدغام بغنة – (sa nazalizacijom – propuštanjem vazduha kroz nos)
Gunneh je glas koji prolazi kroz nos, a traje dvije dužine.
harfovi idgama bi gunneh ينمو
Primjer sa NUNOM
Primjer sa tenvinom
ي ن م و
وَمَنْ يَعْمَلْ فذَكِّر إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى وآتُوهُمْ مِنْ مَال الله الذي آتاكم منْ وَلي
وجوهٌ يَومئذ يومئذٍ نَاعِمة قولٌ مَعروف تبتْ يَدَا أَبي لهبٍ وَتَبَّ
Primjeri idgama bi gajri gunneh (بغير غنة):
Harfovi idgama bi gajri gunneh: (LAM, RA – ل، ر)
Primjer sa NUNOM
Primjer sa tenvinom
ل ر
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد أنْ رَآهُ اسْتَغْنَى
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ وما هو بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
Vježbe
Primjeri idgama su slijedeći:
a) Idgam bi gunneh:
Primjer u ajetu
Primjer u ajetu:
والله مِنْ وَرَائِهِمْ مُحيط خلقكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحدة وما لأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَة تجزى ما اتخذ الله مِنْ وَلَد ونفسٍ وَمَا سواها تَرْميهمْ بِحِجَارةٍ مِنْ سجيل
وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبن أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِين عاملةٌ نَاصِبَةٌ رسولٌ مِنَ الله ولاَ أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُم وجوهٌ يَوْمئذٍ نَاعمة
b) Idgam bi gajri gunneh:
Primjer u ajetu
Primjer u ajetu
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ في عيشةٍ رَاضِية وأَنْهَارٌ مِنْ لَبَن جزاءً مِنْ رَبِّك
وأنْ لوَِ اسْتقاموا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا فعَّالٌ لِمَا يُرِيد يقولون لَئِنْ رَجَعْنَا
Idgamu mutemasilejn إدغام المتماثلين - uklapanje istih harfova)
Ovaj idgam se dešava kada se dva ista harfa nađu jedan pored drugog, ukoliko je prvi sa sukunom, a drugi sa vokalom. Tada se prvi uklapa u drugi da bi bili jedan harf, npr:
اذهبْ بِكِتَابِي هذا, يدركْكُم – فلا يُسْرِفْ فِي الْقَتْلِ.
POMOZIMO GRADNJU DŽAMIJE U LJUBLJANI
22. ruj 2008.
SADAKA
13. ruj 2008.
RAMAZAN SERIF MUBAREK OLSUN !!!
- Bismillah, Elhamdulillah, wes-salatu wes-salamu 'ala Resulillah.
Es-Selamu alejkum we rahmetullahi te'ala we berekatuhu!
Allah swt nas je pocastio sa jos jednom blagodati i dao nam da docekamo blagoslovljeni mubarek mjesec Ramazan jos jedan put. Zelim vam da ga provedete sretnog srca, smirene duse i da u njemu postanemo bolji nego sto smo do sada. Amin...
18. svi 2008.
kuhanje
Tajne u pripremanju jela
Za mlade domaćice
TAJNE u pripremanju jela i prirodni začini za poboljšanje njihovog ukusa Naše su nane i majke poznavale stotine tajni, prenošenih predajom, kako se "od ničega" može napraviti nešto, kako se mogu iskoristiti ostaci hrane, "smekšati" tvrdo meso i još mnogo sitnica koje olakšavaju kuhanje। Savjeti što ih donosimo plod su sabiranja prastarih iskustava mnogih kuhara i kuharica koji su se u svom radu ponekad morali snalaziti। Pokušajte i vi!LONACRazna jela zvana «lonac» umjesto klasičnim kuhanjem možemo jednostavno pripremiti u rerni। U tom slučaju nije ih potrebno ni miješati ni nadzirati।PEČENI KROMPIRTanke kriške krompira neće se za vrijeme pečenja slijepiti budete li ih prije pečenja jedan sat namočili u slanoj hladnoj vodi. Potom krompir treba peći u većoj količini ulja. Također, prženi će krompir biti hrskav ako komadiće krompira neposredno prije stavljanja u vruću masnoću uvaljate u brašno.«JAJA NA OKO»Prilikom pripremanja «jaja na oko» pitanje je kako spriječiti razlijevanje žumanceta. Prije nego što razbijete jaja, u tavu s uljem i maslacem stavite prstohvat soli.MLIJEKO NEĆE PREKIPJETIPrilikom kuhanja u običnom loncu, mlijeko neće prekipjeti budete li na lonac stavili cjedilo.JUHA OD KOSTIJUProbavljivija je od mesne juhe, ali je treba duže kuhati da se iz kostiju izluče svi korisni sastojci. Prije kuhanja treba kosti držati najmanje 1 sat u hladnoj slanoj vodi, a zatim kuhati u svježoj vodi sa zelenjem i lukom.GOVEĐE PEČENJEtreba prije pečenja načas u vrelu vodu, a zatim osušiti. Meso će postati sočno i ukusno.KUHANOM MESU KOJE NEĆE DA OMEKŠAtreba u vodu dodati sode bikarbone.MESO PEČENO U UMAKUbiće mnogo sočnije ako ga prije posluživanja ostavimo da malo odstoji u umaku.MASNOĆA NEĆE PRSKATIiz tave ako tavu prvo pospemo s malo soli.MESO ILI POVRĆEne smijemo za vrijeme kuhanja zalijevati hladnom vodom, inače će jelo ostati tvrdo.MLJEVENO MESOSvim jelima što ih pripremate od mljevenog mesa dodajte nekoliko kapi limunovog soka. Bit će mnogo ukusnija. Ako pripremate ćufteta od mljevenog mesa, masu najprije nekoliko minuta kuhajte nad parom, a zatim oblikujte ćufteta i ispecite na ulju. Tako će biti sočnija i ukusnija. Jela punjena mesom (paradajz, tikvआइस itd।) bit će mnogo ukusnija ako u meso dodamo sjeckanog peršuna.UKUSAN UMAKSvaki će umak biti ukusniji budete li ga zalili supom, a ne vodom. Budete li masnoći i soku od pečenja dodali lončić kiselog mlijeka, dobit ćete ukusan umak koji će biti odličan preljev za kuhanu rižu ili tjesteninu. Najjednostavniji umak za prelijevanje kuhanog povrća dobit ćete tako što ćete u rastopljeni maslac dodati sok jednog limuna i isjeckano lišće peršuna.PIRE OD KROMPIRAbit ce mnogo ukusniji ako u njega stavimo komadić maslaca, a ostat će bijel ako mu dodamo kipuće mlijeko. Začinjen biberom mnogo je probavljiviji.PATLIDŽANIprijaju mnogo bolje i manje su gorki ako se prije pripreme razrežu, posipaju solju, poprskaju sokom od limuna i ostave stajati oko pola sata.RIŽAse neće raskašati ako dodate vodi u kojoj se kuha malo soka od limuna.SNIJEG OD BJELANACA ZA KOLAČE neće se razvodnjeti ako u njega postepeno stavljamo šećer, a ne svu količinu odjednom.ULJE U KOJEM PRŽIMO RIBUneće prskati ako prije zagrijavanja ulja stavimo u nj koricu hljeba.OPRANU RIBUtreba prije prženja osušiti krpom i tek onda uvaljati u brašno.RIBU PRIJE PEČENJA ILI PRŽENJAtreba poprskati limunom, zatim nasoliti. Riba će prilikom prženja poprimiti lijepu zlatnožutu boju ako prije prženja u tavu stavimo malo soli.RIBLJA ŽUĆ Kad čistimo ribu, moramo biti vrlo oprezni, jer ako se žuć razlije, riba više nije za jelo.MIRIS RIBE U KUĆImanje će se osjetiti ako ribu prije kuhanja natrljamo limunom ili sirćetom.
2. tra 2008.
Ku'ran u rukopisu iz 1203, koji se smatra najstarijim kompletnim primjerkom islamske svete knjige, prodat je za 1.637.500 eura na licitaciji koju je u Londonu organizovala aukcijska kuća Kristi.
Cijena ovog dragocjenog ruaopisa iz XIII veka, procjenjena na 502.000 eura, utrostručena je tokom aukcije, saopštila je kuća Kristi, navodeći da dosad nijedan primjerak Kur'ana ili bilo kojeg drugog muslimanskog vjerskog rukopisa nije dostigao tako visoku sumu.
Na aukciji održanoj 23. oktobra, jedan drugi primjerak svete knjige islama, stariji od prethodnog, koji datira iz X veka, ali je nekompletan, vjerovatno poreklom iz Severne Afrike ili sa Bliskog istoka, prodat je za 1.315.900 eura, javile su agencije.
Oba Kur'ana, koje je na licitaciju stavilo Hispansko društvo Amerike, kupili su posrednici.
Kur'an iz XIII veka, koji nosi potpis izvjesnog Jahije bin Muhamada ibn Umara, nosi datum 17. ramadan 599. (jun 1203).
Za ovaj rukopis korištena je kaligrafija od zlata podvučena finim crnim linijama, dok su zabilješke na marginama pisane srebrom, sa crvenim linijama.